3번 4번이 왜 정답이 될 수 없는지 궁금해요

질문자님이 궁금하신 건 3번과 4번 문장이 왜 정답이 아닌가 하는 부분이죠.

아래에서 문장 하나씩 자연스러운지 판단해볼게요.

먼저 문제의 의도는?

しっかり는

  • “튼튼히, 견고하게, 단단히” 또는

  • “확실하게, 철저하게, 믿음직하게”

  • 라는 의미의 부사입니다.

문장에서 의미와 문법적으로 자연스럽게 어울리는지를 보는 문제입니다.

3번: しけんの ために しっかりに じゅんびしました。

오답 이유:

  • 여기서 しっかりに 라고 사용된 점이 문제예요.

  • しっかり는 부사이기 때문에 ‘に’를 붙이지 않습니다.

  • → しっかりに는 문법적으로 틀린 표현입니다.

올바른 표현:

しけんの ために しっかり じゅんびしました。

(시험을 위해 철저히 준비했습니다.)

4번: あの 人は 時間に しっかりと して います。

오답 이유:

  • 이 문장은 문법적으로는 어색하지는 않지만, 의미 전달이 자연스럽지 않아요.

  • “시간에 철저하다”는 표현이 일본어에서는 일반적으로 “시간을 잘 지킨다” → 時間を守る人”라고 표현합니다.

  • 그래서 しっかりとしている는 성격/성질/사람의 태도에 주로 쓰이고, 시간처럼 구체적인 명사에는 잘 쓰이지 않아요.

예시로 자연스러운 문장:

  • あの人は約束をしっかり守る人です。

  • あの人は時間に正確な人です。

즉, 4번은 말이 되긴 해도 일본어 원어민 기준으론 어색하고 부자연스럽습니다.

정답: 2번

あの人は しっかりしている人です。

→ “저 사람은 믿음직하고 단단한 사람입니다.”

→ 부사 しっかり의 일반적인 활용으로, 가장 자연스럽고 문법적으로 완벽합니다.

요약하자면

  • 3번은 문법(しっかりに)에서 틀림

  • 4번은 자연스러운 표현 아님

  • 2번이 문법·의미 모두 자연스러워 정답